quarta-feira, 20 de março de 2024

POEMA DEL RENUNCIAMIENTO / POEMA DA RENÚNCIA, de José Angel Buesa

 




Mon ame a son secret...

Arvers



Pasarás por mi vida sin saber que pasaste.

Pasarás en silencio por mi amor y, al pasar,

fingiré una sonrisa como un dulce contraste

del dolor de quererte... y jamás lo sabrás.



Soñaré con el nácar virginal de tu frente,

soñaré con tus ojos de esmeraldas de mar,

soñaré con tus labios desesperadamente,

soñaré con tus besos... y jamás lo sabrás.



Quizás pases con otro que te diga al oído

esas frases que nadie como yo te dirá;

y, ahogando para siempre mi amor inadvertido,

te amaré más que nunca... y jamás lo sabrás.



Yo te amaré en silencio... como algo inaccesible,

como un sueño que nunca lograré realizar;

y el lejano perfume de mi amor imposible

rozará tus cabellos... y jamás lo sabrás.



Y si un día una lágrima denuncia mi tormento,

-el tormento infinito que te debo ocultar-,

te diré sonriente: «No es nada... ha sido el viento».

Me enjugaré una lágrima... ¡y jamás lo sabrás!



Tradução de Jefferson Vasques:



Passarás por minha vida sem saber que passaste.

Passarás em silêncio por meu amor, e ao passar,

fingirei um sorriso, como um doce contraste

da dor de querer-te… e jamais o saberás.



Sonharei com o nácar virginal de tua fronte;

sonharei com teus olhos de esmeraldas de mar;

sonharei com teus lábios desesperadamente;

sonharei com teus beijos… e jamais o saberás.



Quiçá passes com outro que te diga ao ouvido

essas frases que ninguém como eu te dirá;

e, afogando para sempre meu amor inadvertido,

te amarei mais que nunca… e jamais o saberás.



Eu te amarei em silêncio, como algo inacessível,

como um sonho que nunca lograrei realizar;

e o distante perfume de meu amor impossível

roçará teus cabelos … e jamais o saberás.



E se um dia uma lágrima denuncia meu tormento,

— o tormento infinito que te devo ocultar —

te direi sorridente: “Não é nada … foi o vento”.

Enxugarei a lágrima … e jamais o saberás!




(Ilustração: Marcel Duchamp - étude nu jeune homme triste dans un train)

Nenhum comentário:

Postar um comentário