sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010

TO MAKE A PRAIRIE... / PARA FAZER UMA CAMPINA..., de Emily Dickinson






To make a prairie it takes a clover and a bee.

One clove , and a bee,

And revery.

The revery alone will do,

if bees are few.




Tradução de Idelma Ribeiro de Faria:




Para fazer uma campina basta um só trevo e uma abelha.

Trevo, abelha 

e fantasia.

Ou apenas fantasia,

Faltando a abelha.






(Ilustração: Miró - the garden)



Nenhum comentário:

Postar um comentário