domingo, 27 de novembro de 2016

ESSAY ON ADAM / ENSAIO SOBRE ADÃO, de Robert Bringhurst







There are five possibilities. One: Adam fell.

Two: he was pushed. Three: he jumped. Four:

he only looked over the edge, and one look silenced him.

Five: nothing worth mentioning happened to Adam.



The first, that he fell, is too simple. The fourth,

fear, we have tried and found useless. The fifth,

nothing happened, is dull. The choice is between:

he jumped or was pushed. And the difference between these



is only an issue of whether the demons

work from the inside out or from the outside

in: the one

theological question.



Tradução de João Cabral de Melo Neto:



Há cinco possibilidades. Primeira: Adão caiu.

Segunda: foi empurrado. Terceira: saltou. Quarta:

ao debruçar-se sobre o parapeito perdeu o equilíbrio.

Quinta: nada digno de nota aconteceu a Adão.



A primeira, de que caiu, é primária demais. A quarta,

medo, foi examinada e revelou-se inútil. A quinta,

de que nada aconteceu, não interessa. A solução é a alternativa:

saltou ou foi empurrado. E a diferença está apenas



na questão de saber se o demônio

age de dentro para fora ou de fora para

dentro: aí está

o verdadeiro problema teológico.




(Ilustração:  Gottardo Ciapanna - Tentazioni di Santo Antonio)



Nenhum comentário:

Postar um comentário