domingo, 27 de novembro de 2011

STANZA XXXVIII, de Gertrude Stein








Which I wish to say is this
There is no beginning to an end
But there is a beginning and an end
To beginning.
Why yes of course.
Any one can learn that north of course
Is not only north but north as north
Why were they worried.
What I wish to say is this.
Yes of course.



Tradução de Pedro Calouste:



O que desejo dizer é isto
Não há princípio de um fim
Mas há um princípio e um fim
Para um princípio.
Porquê sim claro.
Qualquer um pode aprender esse norte claro
Não é somente norte mas norte como norte
Por que estavam eles preocupados.
O que quero desejo dizer é isto.
Sim claro.



(Ilustração: Juan Miró – the melancholic singer)



Nenhum comentário:

Postar um comentário