segunda-feira, 16 de novembro de 2020

THE SOLDIER / O SOLDADO, de Rupert Brooke

 







If I should die, think only this of me:



That there's some corner of a foreign field

That is for ever England. There shall be

In that rich earth a richer dust concealed;

A dust whom England bore, shaped, made aware,

Gave once her flowers to love, her ways to roam;

A body of England's, breathing English air,

Washed by the rivers, blest by suns of home.

And think, this heart, all evil shed away,

A pulse in the eternal mind, no less

Gives somewhere back the thoughts by England given;

Her sights and sounds; dreams happy as her day;

And laughter, learnt of friends; and gentleness,

In hearts at peace, under an English heaven.



Tradução de Abgar Renault:



Se eu acaso morrer, de mim pensai somente: 



há um recanto, lá numa terra estrangeira,

que há de ser a Inglaterra, eterna, eternamente.

Nessa terra tão rica, - escondida, uma poeira

mais rica existirá, que a Inglaterra fez,

e modelou, e a que deu alma, e a que, uma vez,

deu flores para amar, caminhos onde errar,

um corpo da Inglaterra, aspirando o ar inglês,

que os rios banham e abençoa a luz solar.

De todo mal despido, este meu coração,

que no espírito eterno agora é pulsação,

restitui à Inglaterra, enfim, os pensamentos

que ela lhe deu: suas paisagens e seus sons,

sonhos felizes como o esplendor do seu dia;

e o riso que a amizade ensina, e a palidez,

nos corações em paz, por sob um céu inglês.




Tradução de Gustavo Gouveia:



Se eu morrer, apenas isto pense de mim: 



Que algum lugar de um campo estrangeiro

Será para sempre Inglaterra. Que assim,

Naquele rico solo, um pó mais rico é prisioneiro;

Um pó que a Inglaterra gerou, moldou, fez consciente,

Deu suas flores amadas, seus caminhos andados,

Um corpo inglês, o ar da Inglaterra respirando inocente,

Banhado pelos rios, pelos sóis da terra natal abençoado.

E pense, este coração, limpo de maldades vazias,

Um pulso na mente eterna, nada menos com certeza

Gera algures os pensamentos pela Inglaterra dados;

Seus lugares e ares; sonhos felizes como seus dias;

E risos, aprendidos de amigos; e a delicadeza,

Sob o céu da Inglaterra, em corações pacificados.





(Ilustração: Laura Knight - spring 1916-20)



Nenhum comentário:

Postar um comentário