There are five possibilities. One: Adam fell.
Two: he was pushed. Three: he jumped. Four:
he only looked over the edge, and one look silenced him.
Five: nothing worth mentioning happened to Adam.
The first, that he fell, is too simple. The fourth,
fear, we have tried and found useless. The fifth,
nothing happened, is dull. The choice is between:
he jumped or was pushed. And the difference between these
is only an issue of whether the demons
work from the inside out or from the outside
in: the one
theological question.
Tradução de João Cabral de Melo Neto:
Há cinco possibilidades. Primeira: Adão caiu.
Segunda: foi empurrado. Terceira: saltou. Quarta:
ao debruçar-se sobre o parapeito perdeu o equilíbrio.
Quinta: nada digno de nota aconteceu a Adão.
A primeira, de que caiu, é primária demais. A quarta,
medo, foi examinada e revelou-se inútil. A quinta,
de que nada aconteceu, não interessa. A solução é a alternativa:
saltou ou foi empurrado. E a diferença está apenas
na questão de saber se o demônio
age de dentro para fora ou de fora para
dentro: aí está
o verdadeiro problema teológico.
Nenhum comentário:
Postar um comentário