segunda-feira, 15 de julho de 2019
MEXICO CITY BLUES, de Jack Kerouac
1st Chorus
Butte Magic of Ignorance
Butte Magic
Is the same as no-Butte
All one light
Old Rough Roads
One High Iron
Mainway
Denver is
the same
“The guy I was with his uncle was
the governor of Wyoming”
“Course he paid me back”
Ten Days
Two Weeks
Stock and Joint
“Was an old crook anyway”
The same voice on the same ship
The Supreme Vehicle
S. S. Excalibur
Maynard
Mainline
Mountain
Merudvhaga
Mersion of Missy
2nd Chorus
Man is not worried in the middle
Man in the Middle
Is not Worried
He knows his Karma
Is not buried
But his Karma,
Unknown to him,
May end –
Which is Nirvana
Wild men
Who kill
Have Karmas
Of ill
Good men
Who love
Have Karmas
Of dove
Snakes are Poor Denizens of Hell
Have come surreptitioning
Through the tall grass
To face the
pool of clear frogs
3rd Chorus
Describe fires in riverbottom
sand, and the cooking;
the cooking of hot dogs
spitted in whittled sticks
over flames of woodfire
with grease dropping in smoke
to brown and blacken
the salty hotdogs,
and the wine,
and the work on the railroad.
$275,000,000,000.00 in debt
says the Government
Two hundred and seventy five billion
dollars in debt
Like Unending
Heaven
And Unnumbered Sentient Beings
Who will be admitted –
Not-Numberable –
To the new Pair of Shoes
Of White Guru Fleece
O j o!
The Purple Paradise
4th Chorus
Roosevelt was worth 6, 7 million dollars
He was Tight
Frog waits
Till poor fly
Flies by
And then they got him
The pool of clear rocks
Covered with vegetable scum
Covered the rocks
Clear the pool
Covered the warm surface
Covered the lotus
Dusted the watermelon flower
Aerial the Pad
Clean queer the clear
blue water
AND THEN THEY GOT HIM
The Oil of the Olive
Bittersweet taffies
Bittersweet cabbage
Cabbage soup made right
A hunk a grass
Sauerkraut let work
in a big
barrel
Stunk but Good
5th Chorus
I am not Gregory Corso
The Italian Minnesinger –
Of the Song of Corsica –
Subioso Gregorio Corso –
The Haunted Versemaker
King
Of Brattle Street.
In streets of snow
He wove the show
And worried in tunnels
And mad dog barked
KIND KING MIND
Allen Ginsberg called me
William Burroughs
Is William Lee
Samuel Johnson
Is Under the sea
Rothridge Cole parter
Of Peppers
Is Numbro
Elabora
If you know what I
p a l a b r a
Tradução de Leonardo Morais:
1º. Refrão
Mágica colina de Ignorância
Colina Mágica
É o mesmo que a não-Colina
Tudo é uma luz
Velhos Caminhos Ásperos
Um Ferro Alto
Principal caminho
Denver é o mesmo
“O sujeito com quem estive era sobrinho
do governador de Wyoming”
“Claro
que ele me paga”
Dez dias
Duas semanas
Fumando e Viajando
“Era um velho bandido de qualquer forma”
A mesma voz no mesmo navio
O Veículo Supremo
S.S. Excalibur
Maynard
Linha principal
Montanha
Merudvhaga
Missy Imersa
2º. Refrão
O homem não se preocupa na metade
O homem no Meio
Não se preocupa
Sabe que seu Karma
Não está sepultado
Mas seu Karma,
Desconhecido para ele,
Pode acabar –
Isso é Nirvana
Homens selvagens
Que matam
Têm Karmas
de Enfermos
Homens bons
Que amam
Têm Karmas
De pombas
As serpentes são Humildes Habitantes do Inferno
Têm vindo sub-repticiamente
Através da erva alta
Para dar de frente com o charco de rãs límpidas
3º. Refrão
Descrever fogos na areia do fundo
do rio, e cozinhar;
cozinhar cachorros-quentes
espetados em varetas pontudas
sobre as chamas da fogueira
com gordura que goteja na fumaça
para assar e enegrecer
os
salgados cachorros-quentes,
e o vinho,
e o trabalho na ferrovia.
Se deve $275,000,000,000.00
diz o Governo
Duzentos e setenta e cinco bilhões
de
dólares são devidos
Como o Interminável
Céu
E um número desconhecido de Seres Sensíveis
Que serão admitidos –
Inumeráveis -
No novo Par de
Sapatos de pele
do Depenado
Guru Branco
O j
o!
O Paraíso
Púrpura
4o. Refrão
Roosevelt valia 6.7 milhões de dólares
Estava apertado
A rã aguarda
Até que a pobre mosca
Voe por ali
E então a agarra
A lagoa de pedras cristalinas
Coberta de espuma vegetal
Cobriu as rochas
Limpou a lagoa
Cobriu a quente superfície
Cobriu o lótus
Empoou a
flor da melancia
Aéreo o Vagabundo
Límpida
delicada a claridade
da água azul
ENTÃO A AGARRARAM
O Azeite de Oliva
Marshmallows agridoces
Abóbora agridoce
Sopa de Abóbora bem feita
Um palmo de grama
Sauerkraut posto para trabalhar
em um grande barril
Fedido,
mas Bom
5o. Refrão
Eu não sou Gregory Corso
O Trovador Italiano –
Da Canção da Córsega –
Subioso Gregorio Corso –
O Assombroso Rei do Fazer
Versos
Da Rua Brattle.
Em ruas de neve
Teceu o espetáculo
E se preocupou nos túneis
Cachorro-doido endoidado
AMÁVEL REI MENTAL
Me chamou Allen Ginsberg
William Burroughs
é William Lee
Samuel Johnson
está sob o mar
Rothridge Cole cortador
De Pimentas
É Numbro
Elabora
Se você sabe o que eu
p a l a b r a
(Ilustração: Jack Kerouac- The Slouch
Hat)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário