domingo, 10 de junho de 2018

GENOVA / GÊNOVA, de Dino Campana





Poi che la nube si fermò nei cieli

Lontano sulla tacita infinita

Marina chiusa nei lontani veli,

E ritornava l’anima partita

Che tutto a lei d’intorno era già arcana-

mente illustrato del giardino il verde

Sogno nell’apparenza sovrumana

De le corrusche sue statue superbe:

E udìi canto udìi voce di poeti

Ne le fonti e le sfingi sui frontoni

Benigne un primo oblìo parvero ai proni

Umani ancor largire: dai segreti

Dedali uscìi: sorgeva un torreggiare

Bianco nell’aria: innumeri dal mare

Parvero i bianchi sogni dei mattini

Lontano dileguando incatenare

Come un ignoto turbine di suono.

Tra le vele di spuma udivo il suono.

Pieno era il sole di Maggio.



*



Sotto la torre orientale, ne le terrazze verdi ne la lavagna

cinerea

Dilaga la piazza al mare che addensa le navi inesausto

Ride l’arcato palazzo rosso dal portico grande:

Come le cateratte del Niagara

Canta, ride, svaria ferrea la sinfonia feconda urgente al

mare:

Genova canta il tuo canto!



*

Entro una grotta di porcellana

Sorbendo caffè

Guardavo dall’invetriata la folla salire veloce

Tra le venditrici uguali a statue, porgenti

Frutti di mare con rauche grida cadenti

Su la bilancia immota:

Così ti ricordo ancora e ti rivedo imperiale

Su per l’erta tumultuante

Verso la porta disserrata

Contro l’azzurro serale,

Fantastica di trofei

Mitici tra torri nude al sereno,

A te aggrappata d’intorno

La febbre de la vita

Pristina: e per i vichi lubrici di fanali il canto

Instornellato de le prostitute

E dal fondo il vento del mar senza posa.



*



Per i vichi marini nell’ambigua

Sera cacciava il vento tra i fanali

Preludii dal groviglio delle navi:

I palazzi marini avevan bianchi

Arabeschi nell’ombra illanguidita

Ed andavamo io e la sera ambigua:

Ed io gli occhi alzavo su ai mille

E mille e mille occhi benevoli

Delle Chimere nei cieli:. . . . . .

Quando,

Melodiosamente

D’alto sale, il vento come bianca finse una visione di

Grazia

Come dalla vicenda infaticabile

De le nuvole e de le stelle dentro del cielo serale

Dentro il vico marino in alto sale,. . . . . .

Dentro il vico chè rosse in alto sale

Marino l’ali rosse dei fanali

Rabescavano l’ombra illanguidita,. . . . . .

Che nel vico marino, in alto sale

Che bianca e lieve e querula salì!

«Come nell’ali rosse dei fanali

Bianca e rossa nell’ombra del fanale

Che bianca e lieve e tremula salì: …..»

Ora di già nel rosso del fanale

Era già l’ombra faticosamente

Bianca. . . . . . . .

Bianca quando nel rosso del fanale

Bianca lontana faticosamente

L’eco attonita rise un irreale

Riso: e che l’eco faticosamente

E bianca e lieve e attonita salì. . . . .

Di già tutto d’intorno

Lucea la sera ambigua:

Battevano i fanali

Il palpito nell’ombra.

Rumori lontano franavano

Dentro silenzii solenni

Chiedendo: se dal mare

Il riso non saliva. . .

Chiedendo se l’udiva

Infaticabilmente

La sera: a la vicenda

Di nuvole là in alto

Dentro del cielo stellare.



*



Al porto il battello si posa

Nel crepuscolo che brilla

Negli alberi quieti di frutti di luce,

Nel paesaggio mitico

Di navi nel seno dell’infinito

Ne la sera

Calida di felicità, lucente

In un grande in un grande velario

Di diamanti disteso sul crepuscolo,

In mille e mille diamanti in un grande velario vivente

Il battello si scarica

Ininterrottamente cigolante,

Instancabilmente introna

E la bandiera è calata e il mare e il cielo è d’oro e sul molo

Corrono i fanciulli e gridano

Con gridi di felicità.

Già a frotte s’avventurano

I viaggiatori alla città tonante

Che stende le sue piazze e le sue vie:

La grande luce mediterranea

S’è fusa in pietra di cenere:

Pei vichi antichi e profondi

Fragore di vita, gioia intensa e fugace:

Velario d’oro di felicità

È il cielo ove il sole ricchissimo

Lasciò le sue spoglie preziose

E la Città comprende

E s’accende

E la fiamma titilla ed assorbe

I resti magnificenti del sole,

E intesse un sudario d’oblio

Divino per gli uomini stanchi.

Perdute nel crepuscolo tonante

Ombre di viaggiatori

Vanno per la Superba

Terribili e grotteschi come i ciechi.

Vasto, dentro un odor tenue vanito

Di catrame, vegliato da le lune

Elettriche, sul mare appena vivo

Il vasto porto si addorme.

S’alza la nube delle ciminiere

Mentre il porto in un dolce scricchiolìo

Dei cordami s’addorme: e che la forza

Dorme, dorme che culla la tristezza

Inconscia de le cose che saranno

E il vasto porto oscilla dentro un ritmo

Affaticato e si sente

La nube che si forma dal vomito silente.



*



O Siciliana proterva opulente matrona

A le finestre ventose del vico marinaro

Nel seno della città percossa di suoni di navi e di carri

Classica mediterranea femina dei porti:

Pei grigi rosei della città di ardesia

Sonavano i clamori vespertini

E poi più quieti i rumori dentro la notte serena:

Vedevo alle finestre lucenti come le stelle

Passare le ombre de le famiglie marine: e canti

Udivo lenti ed ambigui ne le vene de la città mediterranea:

Ch’era la notte fonda.

Mentre tu siciliana, dai cavi

Vetri in un torto giuoco

L’ombra cava e la luce vacillante

O siciliana, ai capezzoli

L’ombra rinchiusa tu eri

La Piovra de le notti mediterranee.

Cigolava cigolava cigolava di catene

La grù sul porto nel cavo de la notte serena:

E dentro il cavo de la notte serena

E nelle braccia di ferro

Il debole cuore batteva un più alto palpito: tu

La finestra avevi spenta:

Nuda mistica in alto cava

Infinitamente occhiuta devastazione era la notte tirrena.



Tradução de Aurora Bernardini:


Depois que a nuvem estancou nos céus

Ao longe sobre a tácita infinita

Marina presa nos longínquos véus,

E retornava a ânima partida

Que tudo em volta dela já era arcana-

mente ilustrado do jardim o verde

Sonho na aparência sobrehumana

Das coruscantes estátuas suas soberbas:

E ouvi canto ouvi voz de poetas

Nas fontes e as esfinges nos frontões

Benignas um primeiro olvido aos pronos

Humanos pareceram dar: dos secretos

Dédalos sai: surgia branco no ar

Um torrear: inúmeros do mar

Pareceram os brancos sonhos das manhãs

Ao longe dispersando encadear

Como um ignoto turbilhar de som.

Entre as velas de espuma ouvia-se o som.

Pleno estava o sol de Maio.



*



Sob a torre oriental, nos terraços verdes na ardósia (lousa) cinérea

Alastra-se a praça ao mar que adensa os navios inexausto

Ri o arcado palácio roxo do grande alpendre:

Como as cataratas do Niágara

Canta, ri, variega férrea a sinfonia fecunda urgente ao

mar:

Gênova canta o teu canto!



*



Em uma gruta de porcelana

Sorvendo o café

Olhava da vidraça a multidão sair veloz

Entre as vendedeiras feito estátuas, estendendo ofertando

Frutos do mar com roucos gritos esbatendo deslizando

Sobre a balança imóvel:

Assim lembro-te ainda e vejo-te imperial

Subindo tumultuosa a ladeira

Rumo à porta descerrada

Contra o azul da tarde

Fantástica de troféus

Míticos por entre as torres nuas no sereno,

Agarrada a ti em volta

A febre da pristina

Vida: e pelos becos lúbricos de fanais o canto

Estornelado das putas

E vindo do fundo o vento do mar sem pausa.



*

Pelos becos marinhos na tarde

Ambígua empurrava o vento entre os fanais

Prelúdios do emaranhado dos navios:

Os palácios marinhos tinham brancos

Arabescos na sombra enlanguescida

E íamos eu a tarde ambígua:

E eu erguia os olhos para os mil

E mil e mil olhos benévolos

Das Quimeras nos céus . . . . . . . . . .

Quando,

Melodiosamente

De alto sal, o vento como branca fingiu uma visão de Graça

Como do suceder-se infatigável

De nuvens e de estrelas dentro do céu noturno

Dentro do beco marinho em alto sobe,

Dentro do beco que roxas alto eleva

Marinho as asas roxas dos fanais

Arabescavam a sombra enlanguescida,

Que no beco marinho no alto sobe

Que branca e leve e quérula subiu!

“Como nas asas roxas dos fanais

Branca e roxa na sombra do fanal

Que branca e leve e trêmula subiu...”

Já agora no roxo do fanal

Já era a sombra fatigosamente

Branca

Branca quando no roxo do fanal

Branca afastada fatigosamente

O eco atônito riu de um riso

Irreal: e que o eco fatigosamente

E branco e leve e atônito subiu...

Já em toda a volta

Luzia a tarde ambígua:

Pulsavam os fanais

O palpitar na sombra.

Ruíam ao longe ruídos

Em solenes silêncios

E perguntavam se do mar

O riso não subia...

E perguntavam se o ouvia

Infatigavelmente

A tarde: no suceder-se

De nuvens lá no alto

Dentro do céu estrelar.



*



No porto pousa o batel

No crepúsculo que brilha

Nas árvores quietas de frutos de luz,

Na paisagem mítica

De navios no seio do infinito

Na noite

Cálida de alegria, luzindo

Num grande num grande velário

De diamantes estendido no crepúsculo,

Em mil e mil diamantes em um grande velário vivo

O batel descarrega

Rangendo ininterruptamente,

Atroa incansavelmente

E a bandeira amainou e o mar e o céu é de ouro e no molhe

Correm as crianças e gritam

Com gritos de felicidade.

Já aventuram-se aos bandos

O viajadores à cidade trovejante

Que estende suas praças e suas ruas:

A grande luz mediterrânea

Fundiu-se em pedra e cinzas:

Pelos antigos becos e profundos

Rumor de vida, alegria intensa e fugaz:

Velário d’ouro de felicidade

É o céu onde o sol riquíssimo

Deixou seus despojos preciosos:

E a cidade compreende

E se acende

E a chama titila e absorve

Os restos magnificentes do sol,

E entretece um sudário de olvido

Divino para os homens cansados.

Perdidas no crepúsculo toante

Sombras de viajantes

Vão pela Soberba

Terríveis e grotescos como os cegos.



*



Vasto, dentro de odor tênue esmorecido

De alcatrão, velado pelas luas

Elétricas, no mar que mal se mexe

O vasto porto adormece.

Alça-se a nuvem das chaminés

Enquanto o porto em um doce chiar

De cordas adormece: e que a força

Dorme, dorme que embala a tristeza

Inconsciente das coisas que serão

E o vasto porto oscila em um ritmo

Fatigado e se sente

A nuvem que se forma pelo vômito silente.



*



Ò siciliana proterva opulenta matrona

Às janelas ventosas do beco marinheiro

No seio da cidade sovada de sons de navios e de carros

Clássica mediterrânea fêmea dos portos:

Pelos róseos cinzas da cidade de ardósia

Soavam os clamores vespertinos

E depois mais quietos os ruídos dentro da noite serena:

Via às janelas brilhando como estrelas

Passar as sombras das famílias marinhas: e os cantos

Ouvia eu lentos e ambíguos nas veias da cidade mediterrânea:

Pois era a noite funda.

Enquanto tu, siciliana, dos vidros

Côncavos em um jogo torto

A sombra oca e a luz vacilante

Ó siciliana, nas tetas

A sombra encerrada eras tu

O polvo das noites mediterrâneas.

Rangia rangia rangia em suas correntes

O guindaste do porto no oco da noite serena:

E dentro do oco da noite serena

E nos braços de ferro

O débil coração batia em um pulsar mais alto: tu

Tinhas a janela apagada:

Nua mística oca no alto

Infinitamente olhuda devastação era a noite tirrena.



(Canti Orfici)





(Ilustração: Hartmann Schedel, 1490 - Genova - Nuremberg chronicles)



Nenhum comentário:

Postar um comentário