Poi che la nube si fermò nei cieli
Lontano sulla tacita infinita
Marina chiusa nei lontani veli,
E ritornava l’anima partita
Che tutto a lei d’intorno era già arcana-
mente illustrato del giardino il verde
Sogno nell’apparenza sovrumana
De le corrusche sue statue superbe:
E udìi canto udìi voce di poeti
Ne le fonti e le sfingi sui frontoni
Benigne un primo oblìo parvero ai proni
Umani ancor largire: dai segreti
Dedali uscìi: sorgeva un torreggiare
Bianco nell’aria: innumeri dal mare
Parvero i bianchi sogni dei mattini
Lontano dileguando incatenare
Come un ignoto turbine di suono.
Tra le vele di spuma udivo il suono.
Pieno era il sole di Maggio.
*
Sotto la torre orientale, ne le terrazze verdi ne la lavagna
cinerea
Dilaga la piazza al mare che addensa le navi inesausto
Ride l’arcato palazzo rosso dal portico grande:
Come le cateratte del Niagara
Canta, ride, svaria ferrea la sinfonia feconda urgente al
mare:
Genova canta il tuo canto!
*
Entro una grotta di porcellana
Sorbendo caffè
Guardavo dall’invetriata la folla salire veloce
Tra le venditrici uguali a statue, porgenti
Frutti di mare con rauche grida cadenti
Su la bilancia immota:
Così ti ricordo ancora e ti rivedo imperiale
Su per l’erta tumultuante
Verso la porta disserrata
Contro l’azzurro serale,
Fantastica di trofei
Mitici tra torri nude al sereno,
A te aggrappata d’intorno
La febbre de la vita
Pristina: e per i vichi lubrici di fanali il canto
Instornellato de le prostitute
E dal fondo il vento del mar senza posa.
*
Per i vichi marini nell’ambigua
Sera cacciava il vento tra i fanali
Preludii dal groviglio delle navi:
I palazzi marini avevan bianchi
Arabeschi nell’ombra illanguidita
Ed andavamo io e la sera ambigua:
Ed io gli occhi alzavo su ai mille
E mille e mille occhi benevoli
Delle Chimere nei cieli:. . . . . .
Quando,
Melodiosamente
D’alto sale, il vento come bianca finse una visione di
Grazia
Come dalla vicenda infaticabile
De le nuvole e de le stelle dentro del cielo serale
Dentro il vico marino in alto sale,. . . . . .
Dentro il vico chè rosse in alto sale
Marino l’ali rosse dei fanali
Rabescavano l’ombra illanguidita,. . . . . .
Che nel vico marino, in alto sale
Che bianca e lieve e querula salì!
«Come nell’ali rosse dei fanali
Bianca e rossa nell’ombra del fanale
Che bianca e lieve e tremula salì: …..»
Ora di già nel rosso del fanale
Era già l’ombra faticosamente
Bianca. . . . . . . .
Bianca quando nel rosso del fanale
Bianca lontana faticosamente
L’eco attonita rise un irreale
Riso: e che l’eco faticosamente
E bianca e lieve e attonita salì. . . . .
Di già tutto d’intorno
Lucea la sera ambigua:
Battevano i fanali
Il palpito nell’ombra.
Rumori lontano franavano
Dentro silenzii solenni
Chiedendo: se dal mare
Il riso non saliva. . .
Chiedendo se l’udiva
Infaticabilmente
La sera: a la vicenda
Di nuvole là in alto
Dentro del cielo stellare.
*
Al porto il battello si posa
Nel crepuscolo che brilla
Negli alberi quieti di frutti di luce,
Nel paesaggio mitico
Di navi nel seno dell’infinito
Ne la sera
Calida di felicità, lucente
In un grande in un grande velario
Di diamanti disteso sul crepuscolo,
In mille e mille diamanti in un grande velario vivente
Il battello si scarica
Ininterrottamente cigolante,
Instancabilmente introna
E la bandiera è calata e il mare e il cielo è d’oro e sul molo
Corrono i fanciulli e gridano
Con gridi di felicità.
Già a frotte s’avventurano
I viaggiatori alla città tonante
Che stende le sue piazze e le sue vie:
La grande luce mediterranea
S’è fusa in pietra di cenere:
Pei vichi antichi e profondi
Fragore di vita, gioia intensa e fugace:
Velario d’oro di felicità
È il cielo ove il sole ricchissimo
Lasciò le sue spoglie preziose
E la Città comprende
E s’accende
E la fiamma titilla ed assorbe
I resti magnificenti del sole,
E intesse un sudario d’oblio
Divino per gli uomini stanchi.
Perdute nel crepuscolo tonante
Ombre di viaggiatori
Vanno per la Superba
Terribili e grotteschi come i ciechi.
Vasto, dentro un odor tenue vanito
Di catrame, vegliato da le lune
Elettriche, sul mare appena vivo
Il vasto porto si addorme.
S’alza la nube delle ciminiere
Mentre il porto in un dolce scricchiolìo
Dei cordami s’addorme: e che la forza
Dorme, dorme che culla la tristezza
Inconscia de le cose che saranno
E il vasto porto oscilla dentro un ritmo
Affaticato e si sente
La nube che si forma dal vomito silente.
*
O Siciliana proterva opulente matrona
A le finestre ventose del vico marinaro
Nel seno della città percossa di suoni di navi e di carri
Classica mediterranea femina dei porti:
Pei grigi rosei della città di ardesia
Sonavano i clamori vespertini
E poi più quieti i rumori dentro la notte serena:
Vedevo alle finestre lucenti come le stelle
Passare le ombre de le famiglie marine: e canti
Udivo lenti ed ambigui ne le vene de la città mediterranea:
Ch’era la notte fonda.
Mentre tu siciliana, dai cavi
Vetri in un torto giuoco
L’ombra cava e la luce vacillante
O siciliana, ai capezzoli
L’ombra rinchiusa tu eri
La Piovra de le notti mediterranee.
Cigolava cigolava cigolava di catene
La grù sul porto nel cavo de la notte serena:
E dentro il cavo de la notte serena
E nelle braccia di ferro
Il debole cuore batteva un più alto palpito: tu
La finestra avevi spenta:
Nuda mistica in alto cava
Infinitamente occhiuta devastazione era la notte tirrena.
Tradução de Aurora Bernardini:
Depois que a nuvem estancou nos céus
Ao longe sobre a tácita infinita
Marina presa nos longínquos véus,
E retornava a ânima partida
Que tudo em volta dela já era arcana-
mente ilustrado do jardim o verde
Sonho na aparência sobrehumana
Das coruscantes estátuas suas soberbas:
E ouvi canto ouvi voz de poetas
Nas fontes e as esfinges nos frontões
Benignas um primeiro olvido aos pronos
Humanos pareceram dar: dos secretos
Dédalos sai: surgia branco no ar
Um torrear: inúmeros do mar
Pareceram os brancos sonhos das manhãs
Ao longe dispersando encadear
Como um ignoto turbilhar de som.
Entre as velas de espuma ouvia-se o som.
Pleno estava o sol de Maio.
*
Sob a torre oriental, nos terraços verdes na ardósia (lousa) cinérea
Alastra-se a praça ao mar que adensa os navios inexausto
Ri o arcado palácio roxo do grande alpendre:
Como as cataratas do Niágara
Canta, ri, variega férrea a sinfonia fecunda urgente ao
mar:
Gênova canta o teu canto!
*
Em uma gruta de porcelana
Sorvendo o café
Olhava da vidraça a multidão sair veloz
Entre as vendedeiras feito estátuas, estendendo ofertando
Frutos do mar com roucos gritos esbatendo deslizando
Sobre a balança imóvel:
Assim lembro-te ainda e vejo-te imperial
Subindo tumultuosa a ladeira
Rumo à porta descerrada
Contra o azul da tarde
Fantástica de troféus
Míticos por entre as torres nuas no sereno,
Agarrada a ti em volta
A febre da pristina
Vida: e pelos becos lúbricos de fanais o canto
Estornelado das putas
E vindo do fundo o vento do mar sem pausa.
*
Pelos becos marinhos na tarde
Ambígua empurrava o vento entre os fanais
Prelúdios do emaranhado dos navios:
Os palácios marinhos tinham brancos
Arabescos na sombra enlanguescida
E íamos eu a tarde ambígua:
E eu erguia os olhos para os mil
E mil e mil olhos benévolos
Das Quimeras nos céus . . . . . . . . . .
Quando,
Melodiosamente
De alto sal, o vento como branca fingiu uma visão de Graça
Como do suceder-se infatigável
De nuvens e de estrelas dentro do céu noturno
Dentro do beco marinho em alto sobe,
Dentro do beco que roxas alto eleva
Marinho as asas roxas dos fanais
Arabescavam a sombra enlanguescida,
Que no beco marinho no alto sobe
Que branca e leve e quérula subiu!
“Como nas asas roxas dos fanais
Branca e roxa na sombra do fanal
Que branca e leve e trêmula subiu...”
Já agora no roxo do fanal
Já era a sombra fatigosamente
Branca
Branca quando no roxo do fanal
Branca afastada fatigosamente
O eco atônito riu de um riso
Irreal: e que o eco fatigosamente
E branco e leve e atônito subiu...
Já em toda a volta
Luzia a tarde ambígua:
Pulsavam os fanais
O palpitar na sombra.
Ruíam ao longe ruídos
Em solenes silêncios
E perguntavam se do mar
O riso não subia...
E perguntavam se o ouvia
Infatigavelmente
A tarde: no suceder-se
De nuvens lá no alto
Dentro do céu estrelar.
*
No porto pousa o batel
No crepúsculo que brilha
Nas árvores quietas de frutos de luz,
Na paisagem mítica
De navios no seio do infinito
Na noite
Cálida de alegria, luzindo
Num grande num grande velário
De diamantes estendido no crepúsculo,
Em mil e mil diamantes em um grande velário vivo
O batel descarrega
Rangendo ininterruptamente,
Atroa incansavelmente
E a bandeira amainou e o mar e o céu é de ouro e no molhe
Correm as crianças e gritam
Com gritos de felicidade.
Já aventuram-se aos bandos
O viajadores à cidade trovejante
Que estende suas praças e suas ruas:
A grande luz mediterrânea
Fundiu-se em pedra e cinzas:
Pelos antigos becos e profundos
Rumor de vida, alegria intensa e fugaz:
Velário d’ouro de felicidade
É o céu onde o sol riquíssimo
Deixou seus despojos preciosos:
E a cidade compreende
E se acende
E a chama titila e absorve
Os restos magnificentes do sol,
E entretece um sudário de olvido
Divino para os homens cansados.
Perdidas no crepúsculo toante
Sombras de viajantes
Vão pela Soberba
Terríveis e grotescos como os cegos.
*
Vasto, dentro de odor tênue esmorecido
De alcatrão, velado pelas luas
Elétricas, no mar que mal se mexe
O vasto porto adormece.
Alça-se a nuvem das chaminés
Enquanto o porto em um doce chiar
De cordas adormece: e que a força
Dorme, dorme que embala a tristeza
Inconsciente das coisas que serão
E o vasto porto oscila em um ritmo
Fatigado e se sente
A nuvem que se forma pelo vômito silente.
*
Ò siciliana proterva opulenta matrona
Às janelas ventosas do beco marinheiro
No seio da cidade sovada de sons de navios e de carros
Clássica mediterrânea fêmea dos portos:
Pelos róseos cinzas da cidade de ardósia
Soavam os clamores vespertinos
E depois mais quietos os ruídos dentro da noite serena:
Via às janelas brilhando como estrelas
Passar as sombras das famílias marinhas: e os cantos
Ouvia eu lentos e ambíguos nas veias da cidade mediterrânea:
Pois era a noite funda.
Enquanto tu, siciliana, dos vidros
Côncavos em um jogo torto
A sombra oca e a luz vacilante
Ó siciliana, nas tetas
A sombra encerrada eras tu
O polvo das noites mediterrâneas.
Rangia rangia rangia em suas correntes
O guindaste do porto no oco da noite serena:
E dentro do oco da noite serena
E nos braços de ferro
O débil coração batia em um pulsar mais alto: tu
Tinhas a janela apagada:
Nua mística oca no alto
Infinitamente olhuda devastação era a noite tirrena.
(Canti Orfici)
(Ilustração: Hartmann Schedel, 1490 - Genova - Nuremberg chronicles)
Nenhum comentário:
Postar um comentário